Internet for everyone – the Brazilian challenge
I tiakina i:
Kaituhi matua: | Santos, Rogério Santanna dos |
---|---|
Ētahi atu kaituhi: | Cetic.br |
Hōputu: | Capítulos de Livro Analíticas |
Reo: | Ingarihi |
I whakaputaina: |
2024
|
Ngā marau: | |
Urunga tuihono: | https://bibliotecadigital.acervo.nic.br/handle/123456789/1776 |
Ngā Tūtohu: |
Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
Ngā tūemi rite
Internet for everyone, the brazilian challenge
mā: Santos, Rogério Santanna dos
mā: Santos, Rogério Santanna dos
Broadband access will drive the use of new Internet applications
mā: Santos, Rogério Santanna dos
I whakaputaina: (2024)
mā: Santos, Rogério Santanna dos
I whakaputaina: (2024)
Internet para todos, esse é o desafio do Brasil
mā: Santos, Rogério Santanna dos
I whakaputaina: (2024)
mā: Santos, Rogério Santanna dos
I whakaputaina: (2024)
Democracia no acesso vai aprofundar uso de novas aplicações da Internet
mā: Santos, Rogério Santanna dos
I whakaputaina: (2024)
mā: Santos, Rogério Santanna dos
I whakaputaina: (2024)
How to connect Brazilian schools: An overview of the challenges of connection and coverage
mā: Almeida, Ana Luiza Prado de, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2024)
mā: Almeida, Ana Luiza Prado de, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2024)
The national plan may take broadband to 88% of the Brazilian population
mā: Santos, Rogério Santanna dos
I whakaputaina: (2024)
mā: Santos, Rogério Santanna dos
I whakaputaina: (2024)
Broadband access will drive the use of new internet applications
mā: Santos, Rogério Santanna dos
mā: Santos, Rogério Santanna dos
Internet para todos, esse é o desafio do Brasil
mā: Santos, Rogério Santanna dos
mā: Santos, Rogério Santanna dos
Democracia no acesso vai aprofundar uso de novas aplicações da internet
mā: Santos, Rogério Santanna dos
mā: Santos, Rogério Santanna dos
Public Internet access facilities
mā: Hobaika, Marcelo Bechara de Souza
I whakaputaina: (2024)
mā: Hobaika, Marcelo Bechara de Souza
I whakaputaina: (2024)
Os espaços públicos de acesso à Internet
mā: Hobaika, Marcelo Bechara de Souza
I whakaputaina: (2024)
mā: Hobaika, Marcelo Bechara de Souza
I whakaputaina: (2024)
Telecenters and LAN houses: The future of public Internet access centers
mā: Brandão, Mario
I whakaputaina: (2024)
mā: Brandão, Mario
I whakaputaina: (2024)
Beyond the market
mā: Soares, Gustavo Gindre Monteiro
I whakaputaina: (2024)
mā: Soares, Gustavo Gindre Monteiro
I whakaputaina: (2024)
Evidence on intra-municipal connectivity using non-official data
mā: Freitas, Luciano Charlita de, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2024)
mā: Freitas, Luciano Charlita de, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2024)
Access to justice from households
mā: Ruschel, Aírton José, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2024)
mā: Ruschel, Aírton José, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2024)
Evidências sobre a conectividade intramunicipal com o uso de dados não tradicionais
mā: Freitas, Luciano Charlita de, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2024)
mā: Freitas, Luciano Charlita de, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2024)
Para além do mercado
mā: Soares, Gustavo Gindre Monteiro
I whakaputaina: (2024)
mā: Soares, Gustavo Gindre Monteiro
I whakaputaina: (2024)
Acesso à justiça a partir dos domicílios
mā: Ruschel, Aírton José, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2024)
mā: Ruschel, Aírton José, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2024)
Telecentros e lanhouses: o futuro dos centros públicos de acesso à Internet
mā: Brandão, Mario
I whakaputaina: (2024)
mā: Brandão, Mario
I whakaputaina: (2024)
Universal Access to Broadband will Leverage the Development of the Country
mā: Santos, Rogério Santanna dos
I whakaputaina: (2024)
mā: Santos, Rogério Santanna dos
I whakaputaina: (2024)
Acesso universal à banda larga alavancará o desenvolvimento do país
mā: Santos, Rogério Santanna dos
I whakaputaina: (2024)
mā: Santos, Rogério Santanna dos
I whakaputaina: (2024)
Barriers to internet connectivity in Latin America: evidence from large-scale household surveys
mā: Galperín, Hernán
I whakaputaina: (2024)
mā: Galperín, Hernán
I whakaputaina: (2024)
Barriers to Internet connectivity in Latin America: Evidence from large-scale household surveys
mā: Galperín, Hernán
I whakaputaina: (2024)
mā: Galperín, Hernán
I whakaputaina: (2024)
How to connect Brazilian schools: an overview of the challenges of connection and coverage
mā: Almeida, Ana Luiza Prado de, me ētahi atu.
mā: Almeida, Ana Luiza Prado de, me ētahi atu.
Broadband technology is essential for the country’s economic development
mā: Santos, Rogério Santanna dos
I whakaputaina: (2024)
mā: Santos, Rogério Santanna dos
I whakaputaina: (2024)
Barreiras para conectividade à Internet na América Latina: evidências de pesquisas domiciliares de grande escala
mā: Galperín, Hernán
I whakaputaina: (2024)
mā: Galperín, Hernán
I whakaputaina: (2024)
A tecnologia de banda larga é essencial para o desenvolvimento econômico do país
mā: Santos, Rogério Santanna dos
I whakaputaina: (2024)
mā: Santos, Rogério Santanna dos
I whakaputaina: (2024)
Plano nacional poderá levar banda larga a 88% da população brasileira
mā: Santos, Rogério Santanna dos
I whakaputaina: (2024)
mā: Santos, Rogério Santanna dos
I whakaputaina: (2024)
Pesquisa sobre o uso das tecnologias de informação e comunicação no Brasil : TIC Centros Públicos de Acesso 2013
I whakaputaina: (2014)
I whakaputaina: (2014)
Exclusão digital, acesso à Internet e condições sociodemográficas
mā: Mota, Flávio Perazzo Barbosa
I whakaputaina: (2024)
mā: Mota, Flávio Perazzo Barbosa
I whakaputaina: (2024)
Challenges to integrating human rights in the brazilian public policy agenda for digital inclusion and literacy
mā: Nejm, Rodrigo
mā: Nejm, Rodrigo
Cybersecurity and cyberwar : everyone needs to know /
mā: Singer, P. W. (Peter Warren), me ētahi atu.
I whakaputaina: (2014)
mā: Singer, P. W. (Peter Warren), me ētahi atu.
I whakaputaina: (2014)
Challenges to integrating human rights in the Brazilian public policy agenda for digital inclusion and literacy
mā: Nejm, Rodrigo
I whakaputaina: (2024)
mā: Nejm, Rodrigo
I whakaputaina: (2024)
Como conectar as escolas brasileiras: um mergulho nos desafios de conexão e cobertura
mā: Almeida, Ana Luiza Prado de, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2024)
mā: Almeida, Ana Luiza Prado de, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2024)
Brazil, Portugal, Europe: Gender and children’s mobile access to the Internet
mā: Ponte, Cristina
I whakaputaina: (2024)
mā: Ponte, Cristina
I whakaputaina: (2024)
Racial inequalities, education, and digital divide in Brazil: An overview of Internet access by students during the COVID-19 pandemic
mā: Sousa, Caio Jardim, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2024)
mā: Sousa, Caio Jardim, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2024)
Internet and childhood: The impacts of inequalities on children in rural communities and traditional territories
mā: Moura, Iara, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2024)
mā: Moura, Iara, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2024)
For the first time in history half of the population has had access to a computer
mā: Santos, Rogério Santanna dos
I whakaputaina: (2024)
mā: Santos, Rogério Santanna dos
I whakaputaina: (2024)
Brasil, Portugal, Europa: gênero e acesso móvel à Internet por crianças e adolescentes
mā: Ponte, Cristina
I whakaputaina: (2024)
mā: Ponte, Cristina
I whakaputaina: (2024)
Desigualdades raciais, educação e exclusão digital no Brasil: um panorama sobre o acesso à Internet por estudantes durante a pandemia COVID-19
mā: Sousa, Caio Jardim, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2024)
mā: Sousa, Caio Jardim, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2024)
Ngā tūemi rite
-
Internet for everyone, the brazilian challenge
mā: Santos, Rogério Santanna dos -
Broadband access will drive the use of new Internet applications
mā: Santos, Rogério Santanna dos
I whakaputaina: (2024) -
Internet para todos, esse é o desafio do Brasil
mā: Santos, Rogério Santanna dos
I whakaputaina: (2024) -
Democracia no acesso vai aprofundar uso de novas aplicações da Internet
mā: Santos, Rogério Santanna dos
I whakaputaina: (2024) -
How to connect Brazilian schools: An overview of the challenges of connection and coverage
mā: Almeida, Ana Luiza Prado de, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2024)